Archives de la liste de diffusion Internet et apprentissages (interculturels)

OFAJ mail-f : feiern - weihnachten - Noel en Allemagne

OFAJ : Liste de diffusion "Internet et apprentissages (interculturels)"

____trouvé !!____
mercredi 11 décembre 2002

**************************************************

    * feste - feiern - weihnachten - quizze - midis
    * Noel un mois de féérie et de traditions en Allemagne

**************************************************



+++ nous avon reçu ce mail : feste - feiern - weihnachten - quizze - midis
de Patrick PASQUIER <pat.pasquier@free.fr>

Hallo Deutsch-Fans !

einige Links zum aktuellen Thema :

http://privat.schlund.de/R/R_Kinas/ (Adventskalender)

http://wwwedu.ge.ch/co/allemand/ (Liens>Fêtes)

http://school.discovery.com/quizzes1/mayping/FroheWeihnachten.html

http://www.hschwab.com/quizzes/feiertage.htm

http://www.weihnachtsideen24.de/weihnachten_links.html

http://www.themen-neu.de/

http://www.rcaguilar.com/
(Musikbooks)

http://www.kindergarten-workshop.de/ (Midis)

http://www.paris.iufm.fr/index.php3 (Sites Web réalisés par les stagiaires
PE2 dans le cadre du module ELVE TICE : la démarche pédagogique accompagne
le travail de stagiaires.)

2001-2002 : Weihnachten in Deutschland
http://punktde.ruhr-uni-bochum.de/main.html

http://www.heimat-in-deutschland.de/intro.html
Sie sind hier: Startseite > Sprachheimat > Interaktive Übungen
Feste und Feiern in Deutschland
Wie in jedem Land werden auch in Deutschland im Laufe eines Jahres viele
verschiedene traditionelle Feste gefeiert, von Karneval über Ostern und
Pfingsten bis hin zur Weihnachtszeit und zum Jahreswechsel. In der
folgenden Übung können Sie erfahren, wann welche Feste stattfinden und
Wörter und Ausdrücke rund um die Feste und Feiern in Deutschland kennen
lernen. mehr...

Viel Spaß !

Amic@llemand !
DeuTsch' üss !
Patrick.Pasquier@ac-nancy-metz.fr
pat.pasquier@free.fr
Collège Général de Gaulle
Rue Charles de Gaulle
57480 SIERCK-LES-BAINS : au Pays des Trois Frontières - im Drei-Länder-Eck.
http://www.ac-nancy-metz.fr/pres-etab/col_sierck/
http://www.ac-nancy-metz.fr/pres-etab/col_sierck/amicallemand/accueil_amicallemand.htm
http://www.ac-nancy-metz.fr/pres-etab/col_sierck/europeen/default.htm


******************************



+++ Noel un mois de féérie et de traditions en Allemagne
de la "Liste de diffusion Ambassade d'Allemagne" <list-server@amb-allemagne.fr>

Noel,
un mois de féérie et de traditions en Allemagne


Comme chaque année en cette fin de mois de novembre, les places des villes
allemandes se parent de couleurs et de lumière et se mettent à exhaler de
doux parfums de pin d'épice, de vin chaud et de cannelle. C'est le marché
de Noel, une tradition ancienne puisque le plus ancien, celui de Dresde,
remonte à 1434. Même s'il ne faut pas négliger l'aspect économique
derrière la tradition, cette dernière donne à la période de Noel en
Allemagne une atmosphère féérique et sacrée à la fois, d'une magnificence
qui contraste avec la rigueur des mois d'hiver.

La célébration de Noel débute en Allemagne dès le dimanche de l'Avent et
s'étend sur tout le mois de décembre. Elle associe deux traditions, celle
des Germains et celle du christianisme, qui se retrouvent dans le mot
employé pour désigner Noel: "Weihnachten" (littéralement "les nuits
consacrées"). Le mot est un pluriel, car jadis, avant la christianisation,
toutes les nuits d'hiver étaient célébrées comme des nuits saintes par les
Germains.


Weihnachten: un mélange de traditions paienne et chrétienne

L'origine la plus ancienne de Noel remonte, en effet, à cette tradition
paienne. Lors du solstice d'hiver, une fête se tenait en l'honneur du Dieu
Soleil auquel on sacrifiait ses animaux favoris, le cheval et le sanglier.
"Die Weihnacht" ("la nuit consacrée") était la nuit dévolue à Wotan, dieu
de la guerre et de la foudre, qui prenait à cette occasion le titre de Sol
invictus.

La seconde origine est celle de "Die Christnacht" ("la nuit du Christ").
Elle s'établit en 354 de notre ère, lorsque le 25 décembre fut choisi
officiellement pour fêter la naissance du Christ. Souscrivant au principe
selon lequel les fêtes paiennes devaient être progressivement assimilées
aux fêtes chrétiennes, l'Eglise accepta certains compromis. Dès lors, la
Christnacht des chrétiens se superposa à la Weihnacht germanique: on
emploie communément de nos jours l'expression de "Heiliger Abend" ("sainte
nuit") pour désigner le soir du 24 décembre.

Le caractère religieux de Noel s'accentua tout particulièrement avec la
Réforme: au XVIème siècle, le personnage de l'enfant Jésus fut introduit
afin de mieux véhiculer la morale chrétienne auprès des enfants. Cette
utilisation le rapproche de Saint Nicolas, autre mythe fondateur de la
tradition allemande.


L'avent

Le premier dimanche de l'Avent marque traditionnellement le début de la
période de Noel. Le dimanche qui suit le 26 novembre, on allume dans les
chaumières la première bougie de la "couronne de l'Avent" (Adventkranz).
Le dimanche suivant, on allumera la seconde, et ainsi de suite jusqu'à
Noel. Composée de branches d'épicea tressées, la couronne de l'Avent est
décorée de pommes de pin, de rubans, etc...Toutes les maisons, les
magasins et même les églises en ont une, ou plusieurs, suspendues au
plafond de leur salle principale.

Dans le même esprit, on rencontre parfois des Adventstern ("étoiles de
l'Avent"), en référence à l'étoile apparue dans le ciel de Bethléem après
la naissance du Christ. Elle comporte vingt-quatre petites étoiles de
papier, numérotées et fixées à chacune de six branches d'une grande étoile
de carton doré. Les enfants en ôtent une chaque jour pour qu'il ne reste
plus que la grande lors de la veillée de Noel.

On trouve, enfin, la tradition du calendrier de l'Avent. Il s'agit d'une
feuille de carton dans laquelle on a découpé autant de fenêtres qu'il y a
de jours dans l'Avent, et derrière chacune d'elles on trouve une petite
image en couleur, parfois une figurine ou encore un chocolat. La plus
grosse fenêtre est celle du 24 décembre - Noel en Allemagne étant célébré
ce soir-là et non pas le 25 au matin. Connus sous leur forme artisanale
depuis la seconde moitié du 19e siècle, les calendriers de l'Avent sont
mentionnés surtout dans les familles protestantes, qui priaient,
chantaient et lisaient la Bible à la maison, alors que les catholiques
allaient chaque jour à la messe.

La sainte-Barbara, le 4 décembre, ouvrait jadis la période de fête. En
l'honneur de cette jeune femme qui fut gardée prisonnière dans une tour
puis décapitée par son propre père en raison de sa foi chrétienne, au
IIIème siècle, la maison est décorée au moyen de branches recueillies dans
la forêt, les "Barbarazweige" (souvent des branches d'arbres fruitiers,
d'aubépine, de sureau ou de forsythia, qui, si elles fleurissaient dans la
maison, devaient apporter le bonheur dans la maison pour l'année à venir).

C'est aussi l'époque où l'on commence la confection des premiers gâteaux
de Noel (les "Weihnachtsplätzchen"), auxquels on donne parfois la forme
des animaux sacrifiés par les ancêtres germains. Ces patisseries
figuratives ("Gebildbrote"), dont la recette varie considérablement d'une
région à l'autre, représentent aussi souvent des astres, héritage de
croyances relatives à la fécondité ou à une magie divinatoire.
Aujourd'hui, elle adoptent aussi parfois des formes plus modernes
(locomotives, Mickeys, sportifs...).


La Saint-Nicolas

Nombreux sont aussi les pains figuratifs représentant des saints, en
particulier pour la Saint-Nicolas (le 6 decembre), qui reste une coûtume
très vivante en Allemagne. Elle fait référence à un personnage historique,
évêque de Myra en Asie Mineure, qui vécut au IVème siècle de notre ère et
dont on rapporta les reliques en Europe à la fin du Moyen-Age. Ayant
effectué différents miracles, il devint patron des marins, et surtout, des
écoliers. On lui confia alors la charge de leur attribuer des récompenses.

Depuis le XVIe siècle en Allemagne, Saint Nicolas dépose des cadeaux, des
friandises, des étrennes dans les chaussures bien cirées placées devant la
porte ou sous la cheminée. Lorsqu'il frappe à la porte des maisons, tenant
à la main le grand livre du ciel de leurs péchés, il est toujours suivi du
Knecht Ruprecht (le Père Fouettard allemand), moine bourru vêtu de noir
qui porte le sac de cadeaux et un bâton pour punir les plus dissipés. Les
enfants chantent des comptines en attendant sa venue et l'on rencontre,
dans les rues et les magasins, de nombreux Saint Nicolas à l'habit de
fourrure et à la barbe blanche ou des Knecht Ruprecht qui font fuir les
bambins.

Avec le temps et l'influence religieuse (notamment l'interdiction,
prononcée explicitement par l'Eglise, de se déguiser en évêque),
Saint-Nicolas a peu à peu perdu son apparence d'écclésiastique pour
devenir un "Weihnachtsmann" (Père Noel) parfaitement laic, l'homologue
germanique du Santa Claus anglo-saxon. Parallèlement, la présence de
l'enfant Jésus a été renforcée dans les foyers protestants et catholiques,
au travers des multiples crèches et des cérémonies religieuses de Noel.


La préparation de Noel

Outre les douceurs que l'on déguste tout au long de ces quatre semaines,
la tradition de Noel doit aussi sa féérie au soin apporté à la décoration.
Les Allemands privilégient les décorations verdoyantes et utilisent toutes
sortes d'espèces de d'épineux, car la nature est un objet de vénération
depuis l'époque pré-chrétienne. L'importance du sapin de Noel couvert de
bougies se trouve par là justifiée. Mais s'il est aujourd'hui
incontournable, il n'en a pas toujours été ainsi.

Les branches ramassées pour la Sainte-Barbara doivent fleurir la maison et
ne proviennent en aucun cas de sapins; on trouve même sur d'anciennes
représentations des palmiers-dattiers ou des oliviers près de l'enfant
Jésus, pour des raisons géographiques compréhensibles. De fait, l'arbre de
Noel ( "Weihnachtsbaum") tire plutôt ses racines de la sacralisation de la
forêt propre aux pays nordiques: les Germains croyaient en effet qu'un
arbre immense, éternellement vert, appelé "Yggdrasil", renfermait
l'univers tout entier. Faire pénétrer la verdure dans le foyer était, de
surcroît, une facon de préserver la nature que les mois d'hiver allaient
mettre en berne.

Le "Weihnachtsbaum" a donc une origine vriassemblablement paienne et ne
fut intégré que progressivemement à la célébration chrétienne. Décoré sans
doute au départ de fleurs en papier, de pommes, de dattes et de noix, ce
n'est qu'au XVIIIème siècle qu'on le rencontre orné de bougies. Très
répandu dans les régions protestantes de l'Allemagne, il gagne ensuite
l'Angleterre puis la France à la fin du XIXème siècle.

Pour la décoration du sapin, comme pour le reste de la préparation de
Noel, on recense en Allemagne un nombre incalculable de coutûmes locales.
Les superstitions anciennes, particulièrement en milieu rural, généraient
toutes sortes de pratiques. La plupart d'entre elles ne sont plus suivies
à la lettre, mais on en a gardé l'esprit. C'est ainsi que le porc,
remplacant le sanglier sacrifié au dieu Wotan par les ancêtres, est
longtemps resté le plat principal à Noel. En Westphalie, on cuisait un
pain en forme de cochon, tandis qu'en Souabe, on fabriquait plutôt les
"Springerle", représentant la seconde "bête de Wotan", le cheval. Pour se
préserver des puissances malfaisantes, des tirs de mortier secouaient les
vallées d'un fracas épouvantable dans la région de Berchtesgaden, dans les
Alpes bavaroises. De même, le bruit assourdissant des cloches avait pour
principale fonction d'écarter les mauvais esprits. Il était d'ailleurs
appelé "Schrecklauten" (littéralement "sonnerie effroyable") dans
l'Allemagne méridionale.

D'autres coutûmes se retrouvent à la fois à la ville et à la campagne.
Ainsi les rassemblements sur la grand place, souvent lors du marché de
Noel, donnent lieu à des illuminations fastueuses et à des récitals. Car
la lumière est une autre arme contre les forces du Mal et le chant, un
appel à la spiritualité. La tradition du cantique de Noel est, pour cette
raison, très ancrée en Allemagne: le plus célèbre est sans aucun doute
"Stille Nacht, Heilige Nacht" ("Douce nuit, Sainte nuit"), écrit par
Joseph Mohr, prêtre d'un petit village à proximité de Salzbourg, et
composé par un organiste, Franz Gruber, quelques heures seulement avant la
messe de minuit de 1818. Il a été traduit, depuis, en 44 langues. Il
existe aussi une multitude de "Lieder", parfois plus gais, destinés à être
chantés aux enfants ou par eux-mêmes lorsqu'ils vont de porte en porte.


Le jour de Noel

Car Noel est avant tout une fête de famille, et elle ne le serait pas
complètement si elle n'était l'occasion de se rassembler autour de la
table. Le 24 décembre, les magasins sont fermés l'après-midi conformément
à la loi, et l'on en profite pour mettre la dernière main au repas du
réveillon, avant que la famille ne se réunisse. Le son d'une clochette est
parfois l'artifice utilisé par les parents pour annoncer le passage du
Père Noel, et chacun pénètre, derrière les plus jeunes, dans la pièce
réservée aux cadeaux.

La lumière, qu'elle soit électrique ou provienne de bougies, revêt alors
une signification particulière, créant une atmosphère sinon religieuse, du
moins de fête. Elle rappelle l'importance de cet éclairage de Noel lorsque
jadis l'huile des lampes devait être économisée plusieurs semaines avant
la fête. Elle est enfin symbole du sacrifice et de l'abnégation
puisqu'elle prodigue lumière et chaleur en se consumant elle-même.

On distribue ensuite les cadeaux - comme il est de rigueur dans tous les
pays occidentaux. La fin de soirée est consacrée au repas. On sait à quel
point de repas de Noel était important dans les temps anciens, lorsque la
nourriture faisait défaut. La religion imposait par ailleurs un jeûne
durant l'Avent. A ces souvenirs s'ajoute une croyance populaire selon
laquelle celui qui fait bombance à Noel se portera bien toute l'année. Ce
que l'on surnomme parfois le "Vollbauchabend" (littéralement "réveillon du
ventre plein") dure au moins jusqu'à minuit, heure à laquelle les familles
pratiquantes se rendent à la messe.

Ensuite, jusqu'à l'épiphanie, le 6 janvier, les Allemands ne manquent pas
de rendre visite à leurs proches, d'envoyer des voeux ou encore de
participer aux dernières collectes de vêtements et d'objets.

******************************

_________________________________________________________
_ OFAJ : Liste de diffusion "Internet et apprentissages (interculturels)"_

 

Veuillez nous communiquer vos observations et suggestions par e-mail / courrier électronique à ofajmailinglist@comperience.com

Wenn Sie uns Anregungen und Anmerkungen übermitteln wollen, bitte schicken Sie uns eine e-mail an dfjwmailinglist@comperience.com