Tele-Tandem

Documents liés au projet / Texte in Zusammenhang mit dem Projekt


Arlette du Vinage, OFAJ, 2007
Animation linguistique pour Tele-Tandem

 
Départ
Faire connaissance
Phase initiale
Travail linguistique quotidien
Avant la rencontre physique
Après la rencontre physique
Pour aller plus loin…
Conseils d'utilisation
 

L’abécédaire

Français - Deutsch

Via whiteboard (spreed)

Objectif : acquisition linguistique, systématisation

Forme de travail : mini groupes

Préparation :
En mini groupes binationaux les élèves vont constituer des mini dictionnaires avec un mot par lettre de l’alphabet.
Pour cela les enseignants préparent des documents word avec l’alphabet (ou ils le téléchargent ici (format Word))



Déroulement :
La langue de travail est la langue du partenaire. À l’aide du « whiteboard » de msn ou du « desktop sharing » de spreed (voir l’explication spreed) chaque groupe écrit le plus rapidement possible un mot par lettre, Allemands et Français à tour de rôle. Les enseignants fixent quel groupe commencera et ainsi la langue de départ afin d’éviter que les groupes qui travaillent sur des ordinateurs dans la même pièce puissent copier l’un de l’autre.
Le cas échéant les élèves peuvent s’aider mutuellement dans le groupe mononational.

À la fin ils enregistrent le document et, avec l’enseignant, ils le comparent avec celui des autres groupes, et si nécessaire ils le corrigent et traduisent. Pour cela les deux classes doivent avoir le même document devant les yeux. Il peut être projeté sur le mur avec un retro projecteur (les caractères doivent être de 18 minimum).
Finalement les deux classes vont avoir les mêmes mini dictionnaires.



Variante :
L’activité peut traiter d’un sujet spécifique comme par exemple la nature.


ABC (format Word - 20 Ko)