Tele-Tandem
Documents liés au projet / Texte in Zusammenhang mit dem Projekt

Irmi Baumann und Anne Dussap-Köhler, 2006
Projekt begleitende Tele-Tandem Aktivitäten für deutsch-französische Partnerklassen an Grundschulen
Accompagner le projet franco-allemand : activités Tele-Tandem pour des classes partenaires franco-allemandes du primaire
Inhalt - Table des matières


Überblick Aktivität 4

E2: Aktivität 4: Die Vorbereitung der Begegnung
Die Schüler machen Folgendes:
Im Chat, "wer macht was während der Begegnung" können die dt. - frz. Tandems die Aufgaben festlegen, die sie während der physischen Begegnung übernehmen (z.B. sich helfen, Material vorbereiten, prüfen, ob alle Schüler anwesend sind, etc.).

Allgemeine Zielsetzung der Aktivität

  • Schüler sollen sich für den Ablauf der Begegnung verantwortlich fühlen
  • Die Schüler auf die Aktivitäten im dt.-frz. Tandem vorbereiten
      Ziele aus dem Bereich: Sprachkompetenz
• Beide Sprachen benutzen, um sich bzgl. der Aufgabenliste mit dem Partner zu einigen

      Ziele aus dem Bereich: Interkulturelle Kompetenz
• beide Sprachen zur Verständigung einsetzen

      Ziele aus dem Bereich: Medienkompetenz
• sich mit der Kommunikation in multimedialer Umgebung vertraut machen

Legende:

L = Lehrkraft
S = Schüler
MS = Muttersprache
FS = Fremdsprache
Da = Dauer (Richtwert)


Vue d’ensemble activité 4

U2 - Activité 4 : Préparer la rencontre
Ce que doivent faire les élèves :
Pendant le chat « qui fait quoi pendant la rencontre », les tandems franco-allemands doivent déterminer les tâches qu’ils devront assumer pendant la rencontre (par ex. aider à préparer le matériel, vérifier que tous les élèves sont présents, etc.).

But de l’activité :

  • Responsabiliser les élèves sur le déroulement de la rencontre.
  • Les préparer à réaliser des tâches en tandem franco-allemand.
      Compétence langagière
• Utiliser les deux langues pour se mettre d’accord avec les partenaires sur une liste de tâches à accomplir.

      Compétence interculturelle
• Utiliser les deux langues pour se faire comprendre.

      Compétence multimédia
• Se familiariser avec la communication dans un environnement multimédia.

Légende :

P = Professeur
E = Élèves
LM = Langue maternelle
L2 = Langue vivante 2
Du = Durée (Estimation)
Schritte Kurzbeschreibung Material
Schritt 1:
Chatvorbereitung: "Wer macht was - während der Begegnung"


Sprachenwahl
L: MS + FS
S: MS + FS

Da: 45 Min.
Ort:
Klasse D

Aktivität:
Diskussion und Vorbereitung der Chatsitzung

Interaktion:
• Aufgabenliste zu den einzelnen Programmpunkten erstellen
• Schüler tragen sich für Aufgaben ein
• Chat vorbereiten: die Schüler können sich im Tandem über die Aufgaben absprechen

• Word pad für Chat

• Programm für die Begegnung

• Zugang Wörter- oder Bildwörterbuch (im Klassenzimmer)

Schritt 2:
Chatsitzung: "Wer macht was - während der Begegnung"

Sprachenwahl
L: MS + FS
S: MS + FS

Da: 45 Min.
Ort:
Klasse D + Computerraum

Aktivität:
Chat durchführen

Interaktion:
• Eine dt. Kleingruppe chattet mit den frz. Partnerschülern (Thema: Gruppen mit Aufgaben bilden)
• Eine dt. Kleingruppe beobachtet die Chataktionen und macht Notizen
• Die Kleingruppen wechseln die Rollen
1 Computer mit Internet
Funktion: Chatprotokoll aktivieren
Schritt 3:
Chatauswertung

Sprachenwahl
L: MS + FS
S: MS + FS

Da: 45 Min.
Ort:
Klasse D

Aktivität:
Chatauswertung

Interaktion:
• Diskussion der Eindrücke der Chatsitzung
• Ergebnisse aus der Chatsitzung zusammenfassen (Aufgabenliste ergänzen)
• Spracharbeit
Chatprotokoll
Étapes Brève description Matériel
Étape 1 :
Préparer le chat « qui fait quoi pendant la rencontre »


Langues utilisées
P : LM + L2
E : LM + L2

Du : 45 Min.
Lieu :
La classe

Activité :
Discussion et préparation du chat.

Interaction :
• Inventorier les différentes tâches qui peuvent / doivent être prises en charge par les élèves pour chaque élément de programme.
• S’inscrire pour les différentes tâches.
• Préparer le chat qui permettra aux tandems de mettre en commun les tâches qu’ils envisagent de faire.

• Bloc-notes-chat

• Programme de la rencontre

• Accès à un dictionnaire ou imagier-action

Étape 2 :
Chat « Qui fait quoi pendant la rencontre ? »

Langues utilisées
P : LM + L2
E : LM + L2

Du : 45 Min.
Lieu :
La classe + salle informatique

Activité :
Chat.

Interaction :
• Un petit groupe d’élèves F chate avec les partenaires D sur les tâches à accomplir pendant la rencontre.
• les autres élèves F observent ce qui se passe pendant le chat.
• Rotation des groupes au chat.
• 1 ordinateur relié à Internet

• activer la fonction protocole du chat
Étape 3 :
Évaluation du chat

Langues utilisées
P : LM + L2
E : LM + L2

Du : 45 Min.
Lieu :
La classe

Activité :
Évaluation du chat.

Interaction :
• Discussion sur les impressions du chat.
• Mise en commun des résultats du chat (liste d’activités à accomplir).
• Exploitation langagière.
• Protocole du chat


retour Inhalt - Table des matières weiter