Tele-Tandem
Documents liés au projet / Texte in Zusammenhang mit dem Projekt

Irmi Baumann und Anne Dussap-Köhler, 2006
Projekt begleitende Tele-Tandem Aktivitäten für deutsch-französische Partnerklassen an Grundschulen
Accompagner le projet franco-allemand : activités Tele-Tandem pour des classes partenaires franco-allemandes du primaire
Inhalt - Table des matières


Beschreibung Aktivität 6, Schritt 1-3

 
 
E3: Aktivität 6: Vorbereiten der Vorstellung des Spiels für Webcam-Treffen
Was die Schüler machen:
Sich vorbereiten, um sein Spiel der Partnerklasse vorzustellen.

L = Lehrkraft MS = Muttersprache
Da = Dauer (Richtwert)
S = Schüler FS = Fremdsprache

Allgemeine Zielsetzung der Aktivität

  • Die Schüler lernen authentische Kommunikationssituationen in einer multimedialen Umgebung zu bewältigen.
  • Sie lernen bewusst und strukturiert zu kommunizieren.


Description activité 6, étapes 1-3

 
 
U3 - Activité 6 : Préparation de la présentation du jeu par la Webcam
Ce que doivent faire les élèves :
Se préparer à présenter le jeu produit pour les partenaires.

P = Professeur LM = Langue maternelle
Du = Durée (Estimation)
E = Élèves L2 = Langue vivante 2

But général

  • Maîtriser une situation de communication authentique avec une personne étrangère dans un environnement multimédia.
  • Apprendre à communiquer de façon consciente, claire et structurée.


Schritt 1: Erste Spielrunde + Sprache beim Spiel (Metakommunikation)
Beschreibung

Ort:
Klasse

Personen:
• Lehrkraft und Schüler

Kommunikationsinhalt:
Sprachliche Ausdrücke während des Spielens (du bist dran, weiter, Würfel endlich, du musst eine Karte ziehen, Karten mischen)

Interaktion:

  • Rollen und Aufgaben verteilen (Spieler, Sprachspione, Schiedsrichter).
  • Spiel miteinander spielen.
  • Dokumentation der Metakommunikation (s. TIPP).


Sozialform:
Plenum (die ganze Klasse)


Durchführung und Ablauf
Vorstellung der Rollen und der Aufgaben während des Spiels:

  • Spieler: das Spiel testen.
  • Schiedsrichter: Darauf achten, dass die Regeln praktikabel sind und eingehalten werden.
  • Sprachspione: Notieren sprachliche Ausdrücke, die die Spieler beim Spielen benutzen. Die Notizen der Sprachspione werden den Partnern geschickt.

TIPPS und TRICKS:
Das Spiel als Video aufnehmen und beim Anschauen die sprachlichen Ausdrücke herausarbeiten (Webcam mit Mikro oder Camcorder).

Sprachenwahl
L: MS
S: MS

Da: 60 Min.
Vorbereitung
• evtl. Videoaufnahme

Material
• Das Spiel

• Regeln

• (Evtl. Kamera)

• Dokument senden: Regeln, sprachliche Ausdrücke + Spielplan + Ereigniskarten


Étape 1 : essai du jeu et repérage de la langue pour jouer (métacommunication)
Description

Lieu :
La classe

Acteurs :
• L’enseignant et les élèves F

Contenus de communication :
La langue pour jouer (expressions langagières utilisées pendant le jeu, par ex. « à toi ... », « continue », « lance le dé », « tire une carte », etc.)

Interaction :

  • Jouer le jeu.
  • Prendre note de la métacommunication (la langue pour jouer).
  • Répartir les rôles (joueurs, espions linguistiques et un arbitre).


Forme sociale de travail :
Plenum (toute la classe)


Déroulement de l’activité
Présentation des différents rôles et tâches pendant le jeu :

  • les joueurs : tester le jeu
  • l’arbitre : vérifier que les règles soient adaptées et respectées
  • espions linguistiques : prendre note des expressions utilisées par les joueurs pendant le jeu pour que les partenaires puissent jouer en français. Ces notes seront retranscrites dans la feuille expressions du jeu (format) et envoyées avec le jeu.

Astuce :
filmer le jeu et visionner pour mieux retenir les expressions du jeu (métacommunication pendant le jeu).

Langues utilisées
P : LM
E : LM

Du : 60 Min.
Préparation

• Éventuellement : enregistrement vidéo
Matériel
• Jeu

Règles du jeu

(caméra vidéo )

Envoyer le document (règles, expressions langagières, planche de jeu, cartes à tirer)


Schritt 2: Einladung der Partnerklasse zur "Spiel-Vorstellung"
Beschreibung

Ort:
Klasse + Computer

Personen:
• Lehrkraft und Schüler

Kommunikationsinhalte:

  • Einladungsschreiben erstellen und Antwortschreiben (Mail, Worddokument).
  • Vorschlag für eine Agenda für das Webcam-Treffen.


Interaktion:
Schüler entwerfen im Plenum zusammen den Inhalt für Einladungschreiben, verfassen das Schreiben und schicken es ab.
Oder: Die Schüler antworten auf das Einladungsschreiben.

Sozialform:
Plenum (die ganze Klasse)

TIPP:
Die Schüler sollten in der Lage sein, das Schreiben selbständig zu verfassen und abzuschicken.

Sprachenwahl
L: MS
S: MS

Da: 45 Min.
Vorbereitung

Material
• Computer

• Mailprogramm

• Internet


Étape 2 : invitation à la présentation du jeu
Description

Lieu :
La classe

Acteurs :
• L’enseignant et les élèves F

Contenus de communication :
Inviter les partenaires par e-mail ou leur répondre.

Interaction :
Rédiger ensemble le mail d’invitation et envoi aux partenaires (ou une réponse à l’invitation des partenaires).

Forme sociale de travail :
Plenum (la classe)

Astuce : les élèves devraient être en mesure de rédiger (négocier) et d’envoyer le e-mail en totale autonomie.

Langues utilisées
P : LM
E : LM

Du : 45 Min.
Préparation

Matériel
• 1 ordinateur

• Programme de courrier électronique

• Internet


Schritt 3: Vorbereitung des Webcam-Treffens (Planung der Sitzung)
Beschreibung

Ort:
Klasse + Computer

Personen:
• Lehrkraft und Schüler

Kommunikationsinhalte:
Besprechung und Festlegung des Ablauf des Webcam-Treffens (Moderationsplan):

  • Zeit, Aktionen, Material
  • Wer macht was, wann und wie lange?
  • Wie wird es gemacht?


Interaktion:
Rollen-und Aufgabenverteilung, detaillierte Planung der Aktionen.

Sozialform:
Plenum (die ganze Klasse) und Kleingruppen


Durchführung und Ablauf
Im Plenum werden die Rollen und Aufgaben entsprechend eines Moderationsplans diskutiert und verteilt.

Die Schüler üben in der Kleingruppe den detaillierten Ablauf der Vorstellung.

Im Plenum wird dann eine Checkliste für Material erstellt.


Sprachenwahl
L: MS + FS
S: MS + FS

Da: 45 Min.
Vorbereitung
• Moderationsplan

Material
• Moderationsplan

• Computer

• Webcam
Einladungsschreiben und Agenda der Präsentation an die Partnerklasse senden. Mailprogramm und Internet
Étape 3 : Préparation de la rencontre Webcam (plan de la séquence)
Description

Lieu :
La classe

Acteurs :
• L’enseignant et les élèves F

Contenus de communication :

  • Discussion du déroulement de la rencontre.
  • Déroulement de la rencontre par la webcam (voir plan de la séquence) : durée, actions, rôles, qui fait quoi, quand, combien de temps, comment, matériel nécessaire.


Interaction :

  • Répartir les rôles et les tâches pour la présentation du jeu (en grand groupe).
  • Planifier le déroulement détaillé de la séquence (en petits groupes).


Forme sociale de travail :
Plenum + petits groupes


Déroulement de l’activité
En plenum : discussion et répartition des tâches pour présenter le jeu selon le plan de la séquence (voir plan en annexe).

En petits groupes : les élèves repèrent les détails de la tâche à accomplir et s’entraînent en petits groupes.

En plenum : Lister et vérifier le matériel nécessaire pour la rencontre.


Langues utilisées
P : LM
E : LM

Du : 45 Min.
Préparation

• Imprimer le plan de la séquence
Matériel
• Plan de la séquence

• Ordinateur

• Webcam
Envoyer une invitation pour le chat et l’ordre du jour à la classe partenaire. E-Mail et fichier joint

retour Inhalt - Table des matières weiter